Двор Хаоса - Страница 38


К оглавлению

38

Затем его лицо начало таять и яркость вытекла из тучи. Еще немного, и она пропала, на поле пала неподвижность.

— …и, как видите, — услышал я слова Бранда, — у Корвина Камня нет. Бросайте оружие и убирайтесь к чертям отсюда! Или сохраните его и убирайтесь. Оставьте меня в покое. У меня много дел!

— Бранд, — сказала Фиона. — Ты можешь сделать то, чего он хотел от Корвина? Можешь ты воспользоваться им, чтобы заставить эту штуку миновать нас?

— Мог бы, если б взялся, — сказал он. — Да, я мог бы отвернуть ее в сторону.

— Ты будешь герой, если это сделаешь, — мягко проговорила она. — Ты заслужишь нашу благодарность. Все прошлые ошибки будут прощены. Мы…

Он начал дико хохотать.

— Ты просишь меня? — заржал он. — Ты, которая оставила меня в той башне, которая всадила нож мне в бок? Спасибо тебе, сестрица, это очень любезно с твоей стороны — простить меня, но извини меня, если я откажусь.

— Ладно, — вмешался Рэндом. — Чего же ты все-таки хочешь? Извинений? Богатств и сокровищ? Важного поста? Всего этого? Оно твое. Но ты играешь в глупую игру. Давай покончим с ней и отправимся домой, притворившись, что все это было дурным сном.

— Ну, давай покончим с ней, — откликнулся Бранд. — Вы сделаете это, бросив все свое оружие. Потом Фиона освободит меня от своих чар, вы все делаете поворот кругом и на север, шагом марш. Вы делаете это, либо я убью Дейдру.

— Тогда, я думаю, тебе лучше начать, убить ее и быть готовым драться со мной, — ответил Рэндом. — Потому что она все равно умрет, если мы позволим тебе поступить по-своему. Все из нас умрут.

Я услышал смешок Бранда.

— Вы серьезно думаете, что я собираюсь позволить вам умереть? Я нуждаюсь в вас — время такое — во всех вас, кого смогу спасти. Будем надеяться, и Дейдру тоже. Вы — единственные, кто сможет оценить мой триумф. Я сохраню вас несмотря на то всеобщее разрушение, что вот-вот начнется.

— Я тебе не верю, — заявил Рэндом.

— Тогда остановись на минутку и подумай об этом. Ты знаешь меня достаточно хорошо, чтобы знать, что я хочу ткнуть вас в это носом. Вы мне нужны как свидетели того, что я сделаю. В этом смысле мне потребуется ваше присутствие в моем новом мире. А теперь убирайтесь отсюда.

— Ты будешь иметь, что хочешь, — начала было Фиона, — плюс нашу благодарность, если только…

— Прочь!

Я знал, что не смогу больше медлить. Я должен был сделать свой ход. Я также знал, что не смогу вовремя добраться до него. У меня не было иного выбора, кроме как попытаться использовать Камень, как оружие против него.

Я потянулся и ощутил его присутствие. Я закрыл глаза и вызывал свои силы.

Горячо. Горячо. Он жжет тебя, Бранд. Он заставляет каждую молекулу вибрировать в твоем теле, все быстрее и быстрее. Ты вот-вот станешь человеком-факелом.

Я услышал его вопль.

— Корвин! — взревел он. — Прекрати это! Где бы ты ни был! Я убью ее! Смотри!

Все еще приказывая Камню жечь его, я поднялся на ноги. Я бросил на него бешеный взгляд через разделяющее нас пространство. Его одежда начала тлеть.

— Прекрати это! — завопил он и, подняв нож, резанул Дейдру по лицу. Я пронзительно закричал и перед глазами у меня все поплыло. Я потерял контроль над Камнем, но Дейдра, с окровавленной левой щекой, вонзила зубы ему в руку, когда он попытался снова порезать ее. Затем одна рука ее освободилась и она двинула ему локтем по ребрам и попыталась вырваться.

Как только она двинулась, как только ее голова опустилась, мелькнула серебряная молния. Бранд охнул и выпустил кинжал. Стрела пронзила ему горло. Спустя мгновение за ней последовала другая и торчала из его груди немного правее Камня.

Он сделал шаг назад и издал булькающий звук, да только не было места, куда он мог шагнуть с края бездны.

Его злая гримаса пропала. Глаз широко раскрылся, когда он начал валиться. Затем его правая рука метнулась вперед и схватила за волосы Дейдру. Я тогда бежал, крича, но знал, что не смогу вовремя добраться до них.

Дейдра взвыла, на ее залитом кровью лице появилась гримаса ужаса, и она протянула ко мне руку…

Затем Бранд, Дейдра и Камень перевалились за край и упали, пропали из виду, исчезли…

Я считаю, что попытался броситься за ними следом, но Рэндом схватил и удержал меня. В конце концов, ему пришлось меня ударить, и все прекратилось…

Когда я пришел в себя, я лежал на каменистой земле, подальше от края того места, где я упал. Кто-то подложил мне под голову плащ вместо подушки. Первое, что я увидел, это поворачивающееся небо, напомнившее мне почему-то мой сон о колесе, в тот день, когда я встретил Дару. Я мог чувствовать других вокруг меня, слышать их голоса, но сперва не поворачивал головы. Я просто лежал там и смотрел на Мандалу в небесах и думал о своей потере. Дейдра… Она значила для меня больше, чем вся семья вместе взятая. Я ничего не мог с этим поделать. Так уж оно было. Сколько раз я желал, чтобы она не приходилась мне сестрой. И все же я примирился с реальностью нашей ситуации. Чувства мои никогда не изменятся, но… теперь она исчезла, и эта мысль значила для меня больше, чем грозящее уничтожение мира.

И все же я должен был сейчас увидеть, что происходило. С исчезновением Камня все было кончено. И все же… Я потянулся, пытаясь ощутить его присутствие, где бы он ни был, но ничего не было. Тогда я начал подыматься, чтоб посмотреть, насколько далеко продвинулась волна, но чья-то рука толкнула меня обратно.

— Отдыхай, Корвин, — это был голос Рэндома. — Ты раздавлен. У тебя такой вид, словно ты прошел через ад. Ты теперь ничего не можешь сделать. Не волнуйся.

38